Поскольку мир становится более тесно связанным в экономическом и социальном плане, способность общаться и понимать друг друга никогда не была так важна, как сегодня. Если вы путешествуете, занимаетесь бизнесом или учитесь, то изучение другого языка просто необходимо. В статье представлен список, включающий десять самых важных языков, которые точно пригодятся в жизни.

Специалисты советуют начинать освоение того языка, который нравится или крайне необходим, так как самым важным звеном при освоении нового средства общения является мотивация, заставляющая человека неустанно учиться. Если вы все же затрудняетесь сделать выбор, то можно обратиться и к этому списку.

Языки выбираются в соответствии с их мировым значением (степень распространенности, влияние в сфере политики и экономики), простотой изучения и полезностью для конкретного человека (к примеру, при осуществлении путешествий или устройстве на работу).

10. Португальский

По сравнению с испанским португальский язык имеет отдельную, отличную историю, включающую влияние латыни и кельтского. Этот язык учиться труднее, чем испанский. Более 230 000 000 говорящих на португальском считают, что это их родное средство общения. Фактически это официальный язык в десяти странах. На нем разговаривают в таких отдаленных местах, как Ангола в Африке и Восточный Тимор в Тихом океане.

9. Русский

С более чем 250 000 000 носителями русский язык является географически наиболее широко распространенным. Использование кириллического алфавита сначала может показаться немного пугающим, но как только вы ознакомитесь с ним, то поймете, что он служит хорошей основой для понимания таких славянских языков, как украинский, сербский и болгарский. Помимо своей важности в деловом мире, этот международный инструмент общения может похвастаться самой большой коллекцией научно-технической литературы в мире, что делает его чрезвычайно практичным для тех, кто жаждет знаний.

8. Японский

Японский язык является важным для понимания. Когда вы путешествуете по Японии, вы можете быть удивлены, обнаружив, что несколько дорожных знаков написаны на английском, а большая часть населения совсем им не владеет. Более 120 000 000 человек говорят на японском, и некоторые считают, что это самый сложный язык в мире. Он обладает тремя запутанными системами письменности, уровнями формальности, структурной грамматикой, которую многие могут найти озадачивающей. Тем не менее те, кто его изучает, считают, что он весьма забавный.

7. Хинди

Наряду с английским языком хинди является официальным языком индийского правительства. Это по-настоящему богатый язык, который пополнил свой словарный запас из санскрита, персидского, арабского, турецкого и английского языков. Хотя большинство людей связывают его с Индией, он также является официальным средством общения Фиджи, а также региональным языком в Суринаме, Тринидаде и Тобаго и Маврикии.

6. Арабский

Арабский язык является официальным в 26 странах и имеет примерно 422 000 000 местных и неместных носителей. Он стал чрезвычайно важным в секторах энергетики и безопасности, особенно в таких городах Ближнего Востока, как Дубай, ОАЭ, Доха и Катар. Однако он содержит различные диалекты (например, между египетским арабским и марокканским арабским имеются большие различия) и обладает сложным стилем письма.

5. Немецкий

Имеется много веских причин, чтобы выучить немецкий язык, прежде всего, потому, что это устный язык в ЕС. На немецком языке осуществляется общение в сфере бизнеса, поскольку Германия является экономическим центром Европы. В то время как молодое поколение людей в Восточной Европе с большей вероятностью изучают английский язык, те, кто вырос при железном занавесе, были более склонны изучать немецкий. Несмотря на то что у него более сложная грамматика по сравнению с английским, она отличается большей логичностью.

4. Французский

После Второй мировой войны французский язык стал европейским. Он был крайне необходим для бизнеса и сферы туризма. Сегодня насчитывается 110 000 000 его носителей. К тому же 190 000 000 человек говорят на нем как на втором языке.

Американцы, которые хотят говорить по-французски с носителями языка, должны посетить Квебек и Нью-Брансуик. Жители этих канадских провинций используют его в качестве основного средства общения.

3. Испанский

Около 470 000 000 человек говорят на нем как на родном языке, в дополнение к 100 000 000 человек говорят на нем как на своем втором языке. Это официальное средство общения 20 стран. Прежде всего, он распространен в Южной Америке и Карибском бассейне. Конечно, это также очень нужный язык для американцев, которые учат его по причине роста количества, латиноамериканцев во Флориде, Техасе и на Юго-Западе. Следует отметить, что он очень прост для изучения.

2. Китайский

Китай собирается обогнать Соединенные Штаты благодаря крупнейшей экономике. Таким образом, самый распространенный инструмент общения в мире (около 955 000 000 носителей) приобрел большое значение. Поначалу это чрезвычайно сложный язык: изменение тона может изменить смысл предложения. Система грамматики относительно проста, хотя писать китайские буквы, как известно, сложно.

1. Английский

Более 400 000 000 человек говорят на английском языке как на своем родном, а еще 1,1 миллиарда говорят на нем как на иностранном языке. Проще говоря, невозможно путешествовать или вести бизнес на международном уровне, не зная этого средства общения.

Без знания английского хорошая карьера немыслима. Фактически коммерческие пилоты обязаны говорить на нем, и большинство дипломатических должностей также требуют этого. Трудные правила написания слов и специфическая грамматика могут представлять серьезную проблему, но если вы освоили его, то это просто отлично.

Ж урнал«Наука и жизнь» (№ 3, 2006 г.)
Сколько языков может выучить человек?

Кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти свободно говорил на 39 языках и 50 диалектах, хотя ни разу не выезжал за пределы Италии. Родился в семье бедного плотника в Болонье. Еще в церковной школе выучил латынь, древнегреческий, испанский и немецкий, а от преподавателей школы - бывших миссионеров в Центральной и Южной Америке - узнал несколько языков индейцев. Меццофанти блистал и в других предметах и окончил школу раньше положенного срока, так что по молодости лет его не могли рукоположить в священники. Ожидая этого таинства несколько лет, он выучил еще ряд восточных и ближневосточных языков. Во время наполеоновских войн служил капелланом в госпитале, где от раненых и больных «подцепил» еще несколько европейских языков. Много лет был главным хранителем Ватиканской библиотеки, где также расширял свои лингвистические познания.

В октябре 2003 года Дик Хадсон, профессор лингвистики Университетского колледжа в Лондоне, получил по электронной почте любопытное письмо. Автор письма с запозданием наткнулся на одном лингвистическом форуме в Интернете на вопрос, заданный Хадсоном несколькими годами ранее: кто из полиглотов держит мировой рекорд по количеству языков? И ответил на него: возможно, это был мой дедушка.

Автор письма, живущий в США и просивший не называть его фамилию в печати или Интернете, сообщал, что его дедушка, итальянец, эмигрировавший с Сицилии в Америку в десятых годах прошлого века, никогда не учился в школе, но усваивал иностранные языки с необыкновенной легкостью. К концу жизни ранее неграмотный сицилиец говорил на 70 языках мира и умел читать и писать на 56 из них.

Когда этот феномен приплыл в Нью-Йорк, ему было 20 лет; он устроился носильщиком на железнодорожном вокзале, и работа постоянно сталкивала его с людьми разных национальностей. Так возник его интерес к языкам.

Видимо, дела у молодого носильщика с необычными лингвистическими способностями дальше пошли хорошо, так что, как сообщает его внук, в 50-х годах прошлого века они с дедушкой совершили шестимесячную поездку по всему свету. И в каждой стране - а они посетили Венесуэлу, Аргентину, Норвегию, Англию, Португалию, Италию, Грецию, Турцию, Сирию, Египет, Ливию, Марокко, ЮАР, Пакистан, Индию, Таиланд, Малайзию, Индонезию, Австралию, Филиппины, Гонконг и Японию - дедушка разговаривал с местными жителями на их языке.

Любопытно, что в Таиланде путешественники провели две недели. Дедушка-полиглот не знал тайского, но к концу пребывания уже торговался на базаре по-тайски. Его внук, служа позже в американской армии, провел в Таиланде полтора года и немного освоил местный язык. Вернувшись в США, он обнаружил, что дедушка знает тайский лучше его.

Внук полиглота сообщил профессору, что в их семье это не первый случай знания множества языков. Прадедушка и его брат говорили более чем на сотне языков.

Другие корреспонденты профессора Хадсона напомнили ему о таких выдающихся личностях, как итальянский кардинал Джузеппе Меццофанти (1774-1849), знавший 72 языка и на 39 из них разговаривавший свободно. Или венгерская переводчица Като Ломб (1909-2003), которая говорила на 17 языках и еще на 11 умела читать (см. «Наука и жизнь» № 8, 1978). Или немец Эмиль Кребс (1867-1930), свободно говоривший на 60 языках (например, армянский он выучил за девять недель).

По некоторым сведениям, немецкий ученый XIX века Фридрих Энгельс знал 24 языка.

Для подобных феноменов профессор Хадсон сотворил термин «гиперполиглоты». К таковым он относит всех, кто говорит на шести языках и более. Почему именно на шести? Потому что в некоторых районах Земли почти сто процентов населения свободно знают до пяти языков. Так, в Швейцарии четыре государственных языка, и многие швейцарцы знают все четыре да еще английский.

Лингвисты, психологи и нейробиологи интересуются такими людьми. Обладают ли гиперполиглоты каким-то особым мозгом, а если да, то в чем эта особенность? Или это обычные люди со средними мозгами, добившиеся необычных результатов благодаря удачному стечению обстоятельств, личной заинтересованности и упорному труду? Например, Генрих Шлиман выучил 15 языков, так как языки были ему нужны и как международному коммерсанту, и как археологу-любителю. Считается, что кардинал Меццофанти однажды выучил какой-то редкий для Италии язык за одну ночь, так как утром ему надо было принять исповедь от преступника-чужеземца, приговоренного к смертной казни.

Существование людей, знающих несколько десятков языков, нередко оспаривается скептиками. Так, на том же форуме в Интернете один из участников пишет: «Да мог ли Меццофанти знать 72 языка? Сколько времени заняло бы их изучение? Если считать, что в каждом языке 20 тысяч слов (заниженная оценка) и что способный человек запоминает одно слово за минуту, впервые услышав или увидев его, то и тогда на 72 языка ушло бы пять с половиной лет беспрерывных занятий по 12 часов в день. Возможно ли такое?» И, добавим, даже выучив 72 языка, сколько времени в день надо тратить на их поддержание в рабочем тонусе?

Но некоторые лингвисты полагают, что ничего невозможного в этом нет. Так, Сюзанна Флинн из Массачусетского технологического института (США) считает, что нет пределов способности человеческого мозга усваивать новые языки, помешать может только нехватка времени. Стивен Пинкер из Гарвардского университета (США) тоже полагает, что теоретического предела нет, разве что похожие языки в одной голове начнут мешать друг другу. Дело только в желании человека.

Другие исследователи, однако, считают, что мозг гиперполиглота обладает какими-то особенностями. В пользу этого предположения говорит тот факт, что необычайные способности к языкам часто связаны с леворукостью, затруднениями с ориентацией в пространстве и некоторыми другими особенностями психики.

Мозг немецкого гиперполиглота Кребса, который служил переводчиком в посольстве Германии в Китае, сохранен в коллекции мозгов выдающихся людей. В нем обнаружены небольшие отличия от обычного мозга в области, заведующей речью. Но врожденными были эти отличия или появились после того, как обладатель этого мозга выучил 60 языков, - неизвестно.

Знание еще одного языка не только позволяет общаться с иностранцами, путешествовать и получать больше денег, но и расширяет возможности мозга, отдаляет старческое слабоумие и повышает способность к концентрации. Читайте дальше, и поймете, почему.

Известные полиглоты

Известно, что Лев Толстой свободно говорил и читал на французском, английском и немецком языках, читал на чешском, итальянском и польском, и сносно владел украинским, греческим, церковно-славянским языком и латынью. Кроме того, писатель занимался изучением турецкого, голландского, древнееврейского и болгарского языков .

Мы предполагаем, что делал он это вовсе не для того, чтобы похвастать своими способностями или суметь поговорить с иностранцем, а для развития умственных способностей, да и просто потому, что не мог оставаться в праздности, прожить хотя бы день без умственного труда. До преклонных лет Толстой работал, радостно общался с каждым человеком и глубоко задумывался над многими явлениями.

Другие известные полиглоты : императрица Екатерина II (5 языков), государственный деятель полководец Богдан Хмельницкий (5 языков), изобретатель Никола Тесла (8 языков), писатель Александр Грибоедов (9 языков), Папа Римский Иоанн Павел II (10 языков) и писатель Энтони Бёрджесс (12 языков).

Надо заметить, что очень много полиглотов среди ученых, и особенно – лингвистов. Возможности человеческого мозга демонстрируют люди, знающие несколько десятков языков и наречий. Так, более 100 языков знает наш современник Вилли Мельников, научный сотрудник Российского Института вирусологии, а на 230 языках говорил (и в совершенстве знал их грамматику и лингвистику) профессор Копенгагенского университета, языковед Расмус Константин Раск.

Английский, как тренажер для мозга

В 2013 году в Эдинбургском университете (Шотландия) был проведен эксперимент, выявляющий способность к концентрации среди 38 одноязычных и 60 двуязычных людей возраста до 19 лет. Неясно, изучали ли молодые люди язык потому, что умели концентрироваться, или приобрели эту способность, благодаря языку, но факт таков: люди, знающие два языка, показали лучшие результаты, независимо от того, когда они начали изучать или в старших классах школы.

Если теоретически принять изучение языка за причину, а способность к концентрации за следствие, объяснить это можно так: когда перед мозгом возникает необходимость перестроиться на второй язык, он должен сконцентрироваться на самом важном и отбросить ненужное. Это помогает быстрее переводить в уме нужные фразы и точнее понимать собеседника, не отвлекаясь на незнакомые слова, а воспринимая всю фразу целиком.

Но способность к концентрации – не единственный «бонус» для полиглота. Ученые сделали вывод, что напряжение определенных долей мозга в любом возрасте способствует образованию новых нейронных связей и их адаптации к уже существующим цепочкам. Причем, это происходит как в детстве, так и в молодом или зрелом возрасте.

Вышесказанное подтверждает эксперимент, проведенный в академии переводчиков, в Швеции. Недавно поступившим студентам было предложено изучение иностранных языков высокой сложности (русского, арабского или языка дари). Язык нужно было изучать каждый день по много часов. В это же время ученые следили за студентами медицинского университета, которые так же напряженно учились. В начале и в конце эксперимента (через 3 месяца) участники обеих групп прошли МРТ головного мозга. Оказалось, что у студентов, изучавших медицину, структура мозга не изменилась, зато у тех, кто усиленно осваивал язык, отдел мозга, отвечающий за усвоение новых знаний (гиппокамп), долговременную память и ориентацию в пространстве, увеличился в размерах.

Наконец, или любого другого языка положительно влияет на сохранение умственных способностей в старости. Это подтвердили результаты исследования, длившегося с 1947 до 2010 года. 853 участника исследования прошли тест на умственные способности в начале и в конце эксперимента, через 63 года. Люди, знавшие два языка и более, показали умственные и психические способности более высокие, чем их сверстники, всю жизнь разговаривавшие только на родном языке. В целом, состояние их мозга было лучше, чем принято считать обычным в этом возрасте.

Из этих исследований можно сделать важные выводы:

  1. Нашему мозгу необходима нагрузка так же, как мышцам и связкам. Если мы хотим сохранить хорошие умственные способности до преклонных лет, нужно постоянно чем-то занимать ум. И одно из самых действенных средств – иностранные языки.
  2. Хорошо работающий мозг почти всегда означает более полную и счастливую жизнь, и наверняка – жизненный успех. Поэтому, если нам нужно добиться богатства, самореализации и уважения людей, необходимо изучать языки или, если мы уже умеем читать на иностранном языке, начать углубленное изучение английского языка и научиться свободно общаться с его носителями.
  3. Совершенно неважно, когда мы начинаем изучать иностранный язык: в любом возрасте мозг перестраивается, в нем образуются новые нейронные связи, а также увеличение отдельных его частей, что ведет к более полному восприятию реальности, повышению умственных способностей, в том числе, запоминания и концентрации.

А вы когда-нибудь слышали, как называется человек знающий много языков? Конечно, каждый из нас видел таких людей и всегда удивлялся этому дару. А может быть, даже завидовал их способностям. Кому-то такие навыки нужны для работы, а кто-то просто хочет с легкостью путешествовать, общаясь при этом свободно с местными жителями и ощущать себя в "своей тарелке".

Человек, который хранит в своем арсенале знания пяти и более иноземных языков называется - полиглот.

Секреты полиглотов или как выучить столько языков?

Итак, теперь мы выяснили, что человек знающий много языков называется полиглот. Возможно у них в запасе есть секреты, допускающие владение таким багажом знаний? Давайте рассмотрим:

  • Нет никакого дара с выше (хотя, в определенных случаях - имеет место быть), все эти люди достигли успехов исключительно каждодневному тяжелому труду;
  • Без силы воли и упорства тоже ничего не выйдет, обязательно иметь большое желание и не великими шагами идти к своему стремлению;
  • Хитрость здесь в том, что изучение каждого следующего языка будет выходить намного быстрее и легче. Многие группы языков очень похожи.

У полиглотов хорошо развит слух. Писатели и музыканты, как правило, знают много иностранных языков.

Что нужно сделать для того, чтобы знать много языков – базовые вещи

  • Важно создать свой собственный план обучения. Первое время не помешает профессиональная помощь. Дальше уже возможно справиться своими силами, определив для себя наиболее подходящую схему;
  • Умение корректного произношения. Для этого подойдут отдельные упражнения. Человек, который знает много языков, полиглот - обязательно будет развивать в себе это мастерство;
  • Хорошая память. Даже, если, вы не запоминаете все «с лету» - благодаря старательной работе, быстрое запоминание стремительно разовьется.

Занимательный факт: 22% людей всего мира очень хорошо владеют 3-4 языками. Но, только на разговорном уровне.

Человек который знает много языков как называется – уже знаем. Кто они - самые известные в мире полиглоты:

  • Человек, вошедший в книгу рекордов Гиннесса, Джузеппе Каспер Меццеофанти, являлся хранителем библиотек в Ватикане, свободно общался на 60 языках, сочинял стихи на 50 из них.
  • Вилли Мельников, проходил службу в Афганистане и по стечению обстоятельств получил контузию. Оправившись, у него открылись способности к изучению языков. Ему было подвластно писать стихотворения на 93 языках. На скольких языках он мог вести беседу – до сих пор остается загадкой.
  • Может это удивит, но всем известная царица Клеопатра разговаривала на 10 языках!
  • Русский писатель Александр Грибоедов уже в юности знал 9 языков.
  • Иштаван Даби, писатель из Венгрии. За всю свою жизнь сумел овладеть более 100 наречиями.

И продолжать приведенный список можно еще очень долго!